2012年11月28日 星期三

淚光閃閃


淚光閃閃

翻著古老的相片簿  對著總是在心中鼓勵著我的人
囁嚅著謝謝兩個字
晴空颯爽也好  大雨滂沱也罷  那時時刻刻浮現的笑容
即使回憶已遠離褪色
我依然追尋絲絲影跡  當它甦醒時總讓我  淚光閃閃

對著第一顆升起的星星祈禱  已經變成我的習慣
在黃昏時仰望的天空裡  滿心尋找你的蹤跡
悲傷落淚也好  歡喜雀躍也罷  你的笑容總會浮上心頭
我相信從你所在的地方看得到我
也相信我們總有重逢的一天而活著

晴空颯爽也好  大雨滂沱也罷  那時時刻刻浮現的笑容
即使回憶已遠離褪色
如此孤單  如此眷戀  對你的思念讓我  淚光閃閃
想見你一面  想見你一面  對你的思念讓我  淚光閃閃



淚そうそう(淚光閃閃)

詞:森山良子 曲:BEGIN  編曲:京田誠一 

歌手:夏川りみ(夏川里美)

專輯:淚光閃閃電影原聲帶 發行日:2007年03月27日



古いアルバムめくり    (翻著古老的相片簿)

ありがとうってつぶやいた (囁囁著謝謝兩個字)

いつもいつも胸の中    (對著總是在心中)
励ましてくれる人よ     (鼓勵著我的人)
晴れ渡る日も 雨の日も  (晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷)
浮かぶあの笑顔      (那時時刻刻浮現的笑容)
想い出遠くあせても    (即使回憶已遠離褪色)
おもかげ探して      (我依然追尋絲絲影跡)
よみがえる日は 涙そうそう (當他甦醒時總讓我 淚光閃閃)

一番星に祈る      (對著第一顆升起的星星祈禱)
それが私のくせになり  (已經變成我的習慣)
夕暮れに見上げる空   (在黃昏時仰望的天空裡)
心いっぱいあなた探す  (滿心尋找你的蹤跡)
悲しみにも 喜びにも  (悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷)
おもうあの笑顔     (你的笑容總會浮上心頭)
あなたの場所から私が  (我相信從你所在的地方看得到我)
見えたら きっといつか (也相信我們總有)
会えると信じ 生きてゆく(重逢的一天而活著)

晴れ渡る日も 雨の日も (晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷)
浮かぶあの笑顔     (那時時刻刻浮現的笑容)
想い出遠くあせても   (即使回憶已遠離褪色)
さみしくて 恋しくて  (如此孤單 如此眷戀)
君への想い 涙そうそう (對你的思念讓我淚光閃閃)
会いたくて 会いたくて (想見你一面 想見你一面)
君への想い 涙そうそう (對你的思念讓我 淚光閃閃)

淚光閃閃

古(ふる)いアルバムめくり

FU RU I A RU BA MU ME KU RI

翻著古老的相片簿


ありがとうってつぶやいた
A RI GA TO U TTE TSU BU YA I TA
對著總是

いつもいつも胸(むね)の中(なか)
I TSU MO I TSU MO MU NE NO NA KA
在心中鼓勵著我的人

励(はげ)ましてくれる人(ひと)よ
HA GE MA SHI E TSU KU RE RU HITO YO
囁囁著謝謝兩個字

晴(はれ)れ渡(た)る日(ひ)も 雨(あめ)の日(ひ)も
HA RE WA TA RU HI  MO  A ME NO HI MO
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷

浮(う)かぶあの笑顔(えがお)
U KA BU A NO E GA O
那時時刻刻浮現的笑容

想(おも)い出遠(でとお)くあせても
O MO I DE TO O KU A SE TE MO
即使回憶已遠離褪色

おもかげ探(さが)して
O MO KA GE SA GA SHI TE
我依然追尋絲絲影跡

よみがえる日(ひ)は 涙(なだ)そうそう
YO MI GA E RU HI WA NA DA SO U SO U
當他甦醒時總讓我 淚光閃閃
一番星(うちばんほし)に祈(いの)る
I CHI BA N HO SHI NI I NO RU
對著第一顆升起的星星祈禱
それが私(わたし)のくせになり
SO RE GA WA TA SHI NO KU SE NI NA RI
已經變成我的習慣
夕暮(ゆうぐ)れに見上(あ)げる空
YU U GU RE NI MI A GE RU SO RA
在黃昏時仰望的天空裡 
心いっぱいあなた探(さが)す
KO KO RO I PA I A NA TA SA GA SU
滿心尋找你的蹤跡
悲(かな)しみにも 喜(よろこ)びにも
KA NA SHI MI NI MO YO RO KO BI NI MO
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷 
おもうあの笑顔(えがお)
O MO U A NO E GA O
你的笑容總會浮上心頭
あなたの場所(ばしょ)から私(わたし)が 見(み)えたらきっといつか
A NA TA NO BA SHO KA RA WA TA SHI GA MI E TA RA KI TTO I TSU KA
我相信從你所在的地方 看得到我
会(あ)えると信(しん)じ 生(い)きてゆく
A E R U TO SHI N JI I KI TE YU KU
也相信我們總有重逢的一天而活著
晴(はれ)れ渡(た)る日(ひ)も 雨(あめ)の日(ひ)も
HA RE WA TA RU HI  MO  A ME NO HI MO
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷
浮(う)かぶあの笑顔(えがお)
U KA BU A NO E GA O
那時時刻刻浮現的笑容
想(おも)い出遠(でとお)くあせても
O MO I DE TO O KU A SE TE MO
即使回憶已遠離褪色
さみしくて 恋(こい)しくて
SA MI SHI KU TE KO I SHI KU TE
如此孤單 如此眷戀
君(きみ)への想(おも)い 涙(なだ)そうそう
KI MI E NO O MO I  NA DA SO U SO U
對你的思念讓我 淚光閃閃
会(あ)いたくて 会(きみ)いたくて
A I TA KU TE A I TA KU TE
想見你一面 想見你一面

沒有留言: